مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟

زبان اسپانیایی شما چطور است؟

اگر مانند من باشید، بستگی به روزی دارد که این سوال را که مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟ می‌پرسید.

بعضی روزها اسپانیایی من سلیس و دقیق است (یا حداقل این‌طور به نظر می‌رسد)، روزهای دیگر روی هر جمله با عذرخواهی لنگ می‌زنم.

اما به مرور زمان، یاد گرفتم که چطور روزهای خوب بیشتری داشته باشم که در این مطلب راهکارم را با شما به اشتراک می‌گذارم. این مطلب بر روی جنبه «عملکردی» گفتار تمرکز دارد که با واحدهای روانشناختی برای دستیابی به روانی در گفتار سروکار دارد.

اگر با روانی گفتار خود دست و پنجه نرم می‌کنید و از این بابت مستأصل شده‌اید، نکات این مطلب برای شما مفید خواهد بود.

مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟

مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟

چه چیزی مانع روانی گفتار ما می‌شود ؟

در پاسخ به این سوال، پرداختن به این مسئله که چه زمانی زبان اسپانیایی ما روان‌تر است، ساده‌تر است.

اگر شبی در حال صحبت به زبان اسپانیایی بودید حتما دریافتید که اسپانیایی شما به طرز معجزه‌آسایی بعد از چند cervezas یا copas de vino پیشرفت کرده‌است.

مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟

چرا؟

  • الکل هورمون‌های بازدارنده ما را کاهش می‌دهد و در واقع این هورمون‌های بازدارنده، موانع اصلی روانی گفتار ما هستند.
  • یک یا دو لیوان نوشیدنی شما را سرحال می‌کند و فشار روی شما را کم می‌کند که هر دوی اینها روانی گفتار شما را بهبود می‌بخشند.
  • البته برای بهبود روانی گفتار خود نیاز نیست به الکل روی بیاوریم!
  • برای بهبود روانی باید به دنبال حذف این موانع و کاهش هورمون‌های بازدارنده باشیم.
  • روانی گفتار با آرامش – در نتیجه کاهش هورمون‌های بازدارنده، کاهش تعاملات پرفشار و حس راحتی عمومی – حاصل می‌شود.
  • چه چیزی بر سر راه گفتگوی راحت قرار می‌گیرد؟
  • موانع گفتگوی راحت ممکن است خارجی یا داخلی باشند و برای هر کسی متفاوت‌اند.

ببینید کدام یک از موارد زیر در مورد شما صدق می‌کند:

مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟ شما نگران نظرات دیگران هستید

  • این مسئله زمانی که می‌خواهید با اسپانیایی خود دیگران را تحت‌تأثیر قرار دهید فشار بیشتری به شما وارد می‌کند.
  • تحت‌تأثیر قرار دادن دیگران امری طبیعی است
  • و اگر نتوانیم اسپانیایی خود را به نحو احسنت ارائه دهیم ناامیدکننده خواهد بود.
  • این ذهنیت منجر به فشار و اضطراب عملکردی بیشتر می‌شود – دقیقا همان چیزی که باید آن را کاهش دهیم.

 

نگران ارتکاب اشتباه هستید

  • یک نشانه در ارتباط با مورد قبلی، مکث‌های مکرر و خوداصلاحی است.
  • اگر به طور مداوم نگران ارتکاب اشتباه باشید، بدان معنی است که شما بیشتر بر روی گفتار اسپانیایی صحیح تمرکز دارید تا اینکه به فکر انتقال منظورتان باشید.
  • برای افزایش روانی اسپانیایی خود باید بر روی پیام خود تمرکز کنیم نه بر نحوه بیان آن.

به صفحه آموزش زبان اسپانیایی ما مراجعه فرمایید.

موقعیت‌های پرفشار

  • گپ زدن با یک دوست قدیمی هنگام صرف نوشیدنی را تصور کنید.
  • حال سخنرانی فی‌البداهه به زبان اسپانیایی در مقابل 200 نفر را تصور کنید.
  • در کدام حالت روان‌تر خداهید بود؟
  • این دو موقعیت نمونه دو موقعیت غیرمتعارف هستند
  • اما بخشی از تمام تعاملات ما دربردارنده اندکی فشار درونی است که می‌تواند عامل تأثیرگذاری در روانی اسپانیایی شما (یا فقدان آن) باشد.
  • با اینکه این مسئله تقریباً از کنترل ما خارج است، نحوه عکس‌العمل ما به این موقعیت‌ها، وضعیت کلی آرامش ما، و حتی آمادگی ما برای مکالمه در اینجا مفید خواهد بود.
  • همه اینها موانعی برای جنبه عملکردی گفتار هستند.
  • البته گفتار اسپانیایی ما بستگی به سطح کلی اسپانیایی ما دارد – ما باید رویکردی جامع در زمان یادگیری داشته باشیم.

چگونه روانی گفتار اسپانیایی خود را افزایش دهید

  • حال که برخی از عوامل عدم روانی را بررسی کردیم، بیایید نگاهی به چند استراتژی که می‌تواند به عملکرد گفتاری ما کمک کنند بیاندازیم.
  • کارهایی را نیز می‌توانیم پیش از گفتگو انجام دهیم
  • و چند تاکتیک که در طول گفتگو می‌توانیم از آنها استفاده کنیم.

 

مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟ کارهایی که می‌توانیم پیش از گفتگو انجام دهیم:

 

عبارت‌های رایج را آماده کرده و به خاطر بسپارید

  • بیشتر دانش زبانی که اغلب اوقات استفاده می‌کنیم عمدتاً غیراصیل هستند
  • و با توجه به چند سوال می‌توانید یک سری عبارات را از پیش آماده کنید.
  • این عبارات را به اندازه کافی تمرین کنید
  • و این عبارات به صورت خودکار در میان گفتگو بیان می‌شوند.
  • این مسئله را به عنوان یک واکنش در نظر بگیرید – پاسخی که به صورت خودکار می‌توانید بدهید که نیاز به تفکر خلاقانه زیادی نداشته (مانند اختراع دوباره چرخ) و در موقعیت‌های متعددی کاربرد دارد.
  • پُرکننده‌های گفتگو در اینجا خوب عمل می‌کنند و می‌توانند بر روانی گفتار ما تأثیر بگذارند.

بررسی نظریه بوریس

بعدها این ایده توسط بوریس و. شختمان[1][1] در کتاب «زبان خارجی خود را فوراً ارتقا دهید» با مفهوم «جزایر زبانی» بسط داده شد. فرض کنید صحبت کردن به یک زبان خارجی مثل شنا کردن در یک دریای آزاد است. این کار نیازمند تلاش مستمر است و خطر مداوم غرق شدن (یعنی دست کشیدن!) وجود دارد.

  • یک جزیره زبانی جایی است که می‌توان برای مدتی در آنجا استراحت کرد
  • اینها مقولات ازپیش‌آماده‌ای هستند که ما در اختیار داریم و می‌توانیم از آنها برای رهایی از بافتن مستمر کلمات و عبارات اسپانیایی به یکدیگر استفاده کنیم.

در زیر چندی از شایع‌ترین موقعیت‌هایی که زبان در آنها بسیار کلیشه‌ای است آورده شده که نیازی نیست حتماً خلاق باشید و جایی است که می‌توانید «جزایر زبانی» خود را بسازید.

مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟

مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟

ابتدا و انتهای گفتگو

  • چند روش جدید به جای گفتن «سلام» و «خداحافظ» و نیز عبارات «حالت چطور است» و «از دیدنت خوشحال شدم» یاد بگیرید.
  • همواره می‌توانید 95 عبارت اسپانیایی برای مبتدیان ما را برای یادگیری بخوانید.

عبارات مبادله‌ای

  • سفارش غذا، تقاضای صورتحساب، پرسیدن آدرس – اینها همه تقاضاهای خاصی برای اطلاعات بوده و معمولاً بسیار کلیشه‌ای هستند. ما مجموعه‌ای از آنها را برای شما تهیه کرده‌ایم: عبارات اسپانیایی برای گردشگران.

«زندگینامه» خودتان

  • هنگام ملاقات با افراد جدید، همیشه از شما درباره مدتی که در حال یادگیری زبان اسپانیایی هستید،
  • جایی که زندگی می‌کنید، شغلی که دارید و غیره پرسیده می‌شود.
  • داشتن پاسخ چندی از این سوالات در آستین به آرامش شما در بخش‌های ابتدایی یک گفتگو کمک می‌کند.

به عبارات رایج از زبان افراد بومی گوش کنید و یادداشت‌برداری کنید

  • بر پایه نکته قبلی، اگر بتوانید «بانک عبارتی» خود را از پاسخ‌هایی که اغلب از زبان افراد بومی می‌شنوید بسازید،
  • به شما در امنیت بیشتر در مکالمات کمک می‌کند
  • و اعتماد به نفس شما را به خاطر استفاده از اسپانیایی طبیعی و اصیل بالا می‌برد.
  • به نحوه پاسخ آنها به سوالات کلیشه‌ای مانند ¿cómo estás? یا ¿qué haces?
  • گوش کنید و به ابتدا و انتهای مکالمه که الگوهای بسیار شایعی دارند توجه کنید.

 

مکالمات را از قبل با خود تمرین کنید ( مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟ )

  • من این کار را برای گپ‌های کلی توصیه نمی‌کنم،
  • اما اگر قرار است که در یک موقعیت خاص قرار بگیرید، ملاحظه نوع واژگانی که نمی‌دانید و نیاز به دانستن آنها دارید ارزشمند است.
  • تصور کنید که به مصاحبه استخدامی می‌روید یا در یک رویداد با موضوعی خاص شرکت می‌کنید.
  • هر یک از این موقعیت‌ها واژگان و عبارات خود را دارند
  • و با «تمرین» یک مکالمه از قبل، می‌توانید عبارات و واژگانی را برای استفاده آماده کنید.

 

خود را در یک مکالمه مجسم کنید

صادقانه بگویم، این تکنیک را آزمایش نکرده‌ام، اما افرادی را می‌شناسم که به آن قسم می‌خورند.

اگر شما مشکل اعتماد به نفس در مکالمه دارید، این تکنیک به صورت عملی قابل استفاده است:

  1. بنشینید، راحت باشید، و خود را در یک مکالمه تصور کنید. هر جزئیاتی که می‌توانید اضافه کنید: با چه کسی صحبت می‌کنید، کجا هستید، و درباره چه چیزی صحبت می‌کنید؟ اگر برای‌تان راحت‌تر است، آزادانه از مکالماتی که قبلاً داشته‌اید استفاده کنید
  2. خود را در همان موقعیت، آرام، راحت و قادر به بیان شیوای ایده‌های‌تان تصور کنید. عزم کنید که این حالت عاطفی و جسمانی را در مکالمه بعدی خود وارد کنید.
  3. گام‌های بالا را تا جایی که لازم است تکرار کنید – اگر با موقعیت‌های مکالمه پرفشار روبرو هستید، این تمرین خوبی است و نسبت به آنها پیش‌آگهی داشته‌باشید.

 

کارهایی که می‌توانیم در زمان گفتگو انجام دهیم ( مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟ )

تمام نکات پیشین بر آمادگی پیش از گفتگو تمرکز دارند. چندی از نکات زیر را در زمان مکالمه امتحان کنید، البته اگر به یاد بیاورید!

 

احساس تنش می‌کنید؟

  • چند نفس عمیق بکشید، آرام باشید و به خاطر داشته باشید که نیازی نیست مدام صحبت کنید.
  • می‌توانید یک شنونده منفعل در مکالمه باشید.
  • با سکوت خود را آرام کنید و بدانید که مکالمه یک گفتگوی دو طرفه است.
  • اصطلاح «دو گوش، یک دهان» به همان اندازه که در زبان مادری‌تان کاربرد دارد در زبان دوم‌تان نیز همین‌طور است.
مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟

مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟

احساس دستپاچگی می‌کنید؟ ( مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟ )

  • یک تمرین سریع برای شما داریم.
  • آخرین مکالمه با فردی که زبان مادری شما را می‌آموخت به خاطر بیاورید.
  • چه چیزی بیشتر به یاد می‌آورید – موضوع گفتگو یا اشتباهاتی که مرتکب می‌شدند؟
  • همیشه به یاد داشته باشید، افراد به اشتباهات شما گوش نمی‌دهند، بلکه به پیام شما گوش می‌کنند.
  • اینکه می‌خواهید سلیس باشید و هم‌سطح افراد بومی صحبت کنید، اما واقعا آنقدر مهم نیست.
  • مهم این است که شما پیامی دارید و آن را بیان می‌کنید – با اشتباه یا بدون اشتباه.

 

کلمات را نامفهوم بیان می‌کنید؟ ذهن شما سریع‌تر از دهان‌تان است؟

  • این مسئله می‌تواند آزاردهنده باشد.
  • شما باید آگاهانه سرعت خود را کم کنید.
  • دهان خود را بیشتر باز کنید، بلندتر صحبت کنید و لبخند بزنید.
  • روی هر کلمه و جمله‌ای که بیان می‌کنید تمرکز کنید و از خودتان جلو نزنید و پیام را برهم نزنید.
  • در سطح متوسط پادکست‌های ما، من اسپانیایی خودم را سلیس‌تر و طبیعی‌تر می‌دانم.
  • من آگاهانه سعی می‌کنم آهسته‌تر و ساده‌تر از معمول صحبت کنم و این کار منجر به مکالمه راحت‌تر و سلیس‌تر می‌شود.
  • اگر افراد بومی با سرعت 100 مایل بر ساعت صحبت می‌کنند به این معنی نیست که شما هم باید همین‌طور صحبت کنید.

خوداصلاحی

  • شخصاً اصلاح اشتباهاتی که مرتکب می‌شوید را درک نمی‌کنم (با وجود اینکه خودم در پادکست‌ها احساس بدی می‌کنم!)
  • بنابراین پیشنهاد می‌کنم شما هم این را لحاظ کنید.

چرا؟

  • دو نوع اشتباه وجود دارد: اشتباهات و لغزش‌ها. اشتباه هنگامی است که کار غلطی انجام می‌دهیم و بلافاصله متوجه آن می‌شویم.
  • در این زمان خود اصلاحی می‌کنیم.
  • لغزش زمانی است که کار غلطی انجام می‌دهیم، اما متوجه نمی‌شویم که اشتباه بوده‌است.
  • این به خاطر نادانی بوده و نمی‌توانیم خوداصلاحی کنیم و حتی متوجه این اشتباهات نمی‌شویم!
  • بنابراین تنها می‌توانیم لغزش‌های خود را اصلاح کنیم. چرا این کار را انجام دهیم؟
  • اگر می‌دانیم که این اشتباه است، چه کسی از تصحیح آن سود می‌برد؟
  • شما که می‌دانید اشتباه کرده‌اید، و فرد مقابل شما نیز احتمالاً اهمیتی نمی‌دهد.
  • شخصاً خوداصلاحی را مختل‌کننده ریتم خود می‌دانم که روانی گفتارم را کاهش می‌دهد.
  • می‌دانم که اشتباه می‌کنم، اما فکر نمی‌کنم اصلاح خودم واقعاً کمکی به پرهیز از این اشتباهات در آینده کند.
  • بهتر است آهسته و آرام صحبت کنید (نکته 4 را ببینید)، در صورت امکان از اشتباهات در وهله اول اجتناب کنید و سعی کنید نگران آنها نباشید.
  • این مسئله شاید مناسب همه نباشد اما اگر با روانی گفتار خود مشکل دارید، می‌توانید آن را لحاظ کنید.

 

به زبان مادری خود بازنگردید ( مکالمه زبان اسپانیایی شما چطور است؟ )

  • هیچ چیز مانند بازگشت به زبان مادری در زمان توصیف خود، هجای گفتار یک زبان خارجی را خراب نمی‌کند.
  • این کار سیگنالی برای طرف مقابل شماست که انگلیسی صحبت کردن اشکالی ندارد و نشان می‌دهد که شما واقعاً آن زبان را صحبت نمی‌کنید، بلکه در حال بازی با آن هستید.
  • در صورتی که مبتدی هستید این امر اجتناب‌ناپذیر است اما بر زبان مادری خود به عنوان آخرین چاره تکیه کنید.
  • یادگیری بیان موضوعی که واژگان آن را نمی‌دانید مهارت مهمی در گفتگو است و در هر سطحی به کارتان می‌آید.

آموزشگاه زبان ایران کمبریج بیش از یکدهه است طبق استانداردهای مورد تایید بخش فرهنگی سفارت اسپانیا ، در حال ارایه دوره های آموزش زبان اسپانیایی با تاکید بر محوریت مکالمه زبان اسپانیایی میباشد.

  • این دوره ها با بهره مندی از برترین مدرسین حال حاضر کشور در سطوح پیشرفته ارایه میگردد.
  • طبق ساختار و برترین تکنیک های آموزش اسپانیایی ارایه میگردد
  • این کلاس ها بهره مند از برترین منابع حال حاضر دنیا ارایه مشود
  • کلاس زبان اسپانیایی در جهت کسب آمادگی آزمون Dele ارایه میگردد
  • و در دوره های فوق فشرده کمتر از شش ماه زمان برای تکمیل فرآیند یادگیری ، نیاز خواهد بود
  • و هزینه های بسیار مناسب و منصفانه ایی برای این کلاسها در نظر گرفته شده است

برای کسب اطلاعات بیشتر و دسترسی به اخبار و اطلاعات این مرکز میتوانید پیج اینستاگرام ایران کمبریج را دنبال نمایید.

[تعداد: 2   میانگین: 5/5]
0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *