آموزش جملات منفی اسپانیایی | یادگیری منفی کردن جمله در اسپانیایی
آموزش جملات منفی در زبان اسپانیایی
- جمله منفی چیست ؟
- جملات منفی جملاتی هستند که شامل کلمات و یا افعال منفی می باشند.
- به روش های زیر جملات را در زبان اسپانیایی منفی می کنیم :
- No
- در زبان انگلیسی ، جملات با don’t / doesn’t / didn’t قبل از افعال منفی می شوند.
- در زبان اسپانیایی شما تنها نیاز است شما کلمه no به معنی ” نه ” قبل از فعل اصلی می آوریم.
| مثبت | منفی | |||
| Trabaja. | او کار می کند. | → | No trabaja. | او کار نمی کند. |
| Comen. | او میخورد. | → | No comen. | او نمیخورد. |
| Salió. | او بیرون رفت. | → | No salió. | او بیرون نرفت. |
| Lo he visto. | آنرا دیده ام. | → | No lo he visto. | آنرا ندیده ام. |
| Sabe nadar. | او می تواند شنا کند. | → | No sabe nadar. | او نمی تواند شنا کند. |
آموزش جملات منفی اسپانیایی
با فعل hacer هیچ وقت فعل منفی بکار نمی رود.
- وقتی در جمله ای فاعل وجود دارد ، بین فاعل و فعل کلمه ” no ” را قرار می دهیم.
| Juan no vive aquí. | ژوان اینجا زندگی نمی کند. |
| Mi hermana no lee mucho. | .خواهرم زیاد مطالعه نمی کند |
| Mis padres no han llamado. | .خانواده ام زنگ نزده اند |
| Él no lo comprenderá. | .او متوجه نخواهد شد |
نحوه استفاده از کلمه No
- بخاطر داشته باشید کلمه no در زبان اسپانیایی می تواند جواب سوال نیز باشد.
- اگر فاعل تنها بوسیله شناسه فعل آمده باشید ، کلمه no قبل از فعل می آید.
آموزش جملات منفی اسپانیایی
| No tenemos tiempo. | ما وقت نداریم. |
| Todavía no ha llegado. | او هنوز نرسیده است. |
| No hemos comido. | ما هنوز نخورده ایم. |
| No llevará mucho tiempo. | زیاد طول نمی کشد. |
- اگر ضمیر مفعولی ( me – te – lo – los – le و… ) قبل از فعل آمده باشید ، کلمه no قبل آن می آید.
| No lo he visto. | من آنرا ندیدم. |
| No me gusta el fútbol. | من فوتبال دوست ندارم. |
آموزش جملات منفی اسپانیایی
شما عزیزان همچنین میتوانید به راحتی کتاب آموزش لغت زبان اسپانیایی را در همین سایت بصورت رایگان دانلود و در دسترس داشته باشید.
در عباراتی مانند : الان نه ، من نه و … هستند ، در اسپانیای بعد از کلمه مورد نظر no را اضافه می میکنیم.
| Ahora no. | الان نه . |
| Yo no. | من نه . |
| Todavía no. | هنوز نه |
برخی عبارات ساختار خاصی در زبان اسپانیایی دارند.
| Espero que sí. | امیدورام اینطوری باشه. | → | Espero que no. | امیدوارم اینطوری نباشه. |
| Creo que sí. | فکر کنم همینطوره. | → | Creo que no. | فکر نکنم اینطور باشه. |
2 کلمه برای منفی سازی
- در زبان اسپانیایی ، می توانید از دو لغت و یا بیشتر برای ساختار منفی استفاده کنید :

آموزش جملات منفی اسپانیایی
no … nunca به معنی هرگز
| No la veo nunca. | هرگز ندیدمش / تابحال ندیدمش |
no … jamás به معنی هرگز
| No la veo jamás. | او را هرگز ندیدم. |
no … nada هیچی / هیچ چیز
| No ha dicho nada. | او چیزی نگفت. او هیچ چیز نگفت. |
no … nadie هیچ کس / هیچ فردی
| No hablaron con nadie. | آنها با هیچ کس صحبت نکردند. |
آموزش جملات منفی اسپانیایی
no … tampoco من هم نه
| Yo no la vi. – Yo tampoco. | من او را ندیدم . – منم ندیدم ( منم نه ) |
| A él no le gusta el café y a mí tampoco. | او قهوه دوست ندارد و منم همینطور ( منم نه ) |
no … ni … ni نه این … نه اون
| No vinieron ni Carlos ni Ana. | نه کارلس نه آنا نیامدند. |
no … más نه دیگر – نه بیشتر
| No te veré más. | من دیگر او را نمی بینم. |
no … ningún/ninguna + اسم نه – نه دیگر
| No tiene ningún interés en ir. | او علاقه ای به رفتن ندارد. |
آموزش جملات منفی اسپانیایی
اکثر این کلمات منفی می توانند بدون داشتن کلمه no آورده شوند. این کلمات قبل از هر اسمی می آیند.
| Nunca or Jamás la veo. | او را هرگز ندیدم.. |
| Nadie vino. | هیچ کس نیامد. |
| Ni Pedro ni Pablo fuman. | نه پدرو نه پابلو سیگار نمی کشند. |
| ¿Quién te ha dicho eso? – Nadie. | کی گفته ؟ هیچ کس |
| ¿Qué has hecho? – Nada. | چیکار کردی ؟ هیچی |
برخی عبارات منفی با هم ترکیب می شوند .
| Nunca hacen nada. | آنها هیچ وقت هیچ کار نکردند. |
| Nunca viene nadie. | هیچ کس هیچوقت نیامد. |
| No lo haré nunca más. | هیچ وقت دوباره اینکار را نمیکنم. |
| No veo nunca a nadie. | هیچ وقت کسی ( هیچکس ) را ندیدم. |
آموزش جملات منفی اسپانیایی
ساختار و ترتیب کلمات در ساختار منفی
- در زبان انگلیسی شما می توانید از کلمات never و یا ever می توانند بین have/has/had و p.p یا همان شکل سوم فعل بیایند. برای مثال :
We have never been to Argentina
شما نباید هیچگاه había / he / has / ha / و … از شکل سوم هم جدا کنید.
| Nunca hemos estado en Argentina. | ما هیچ وقت تابحال آرژانتین نبوده ایم. |
| Nunca había visto nada así. | من تابحال چیزی شبیه این ندیده ام. |
| Ninguno de nosotros había esquiado nunca. | هیچ یک از ما تابحال اسکی نرفته است. |
مجموعه زبان ایران کمبریج بیش از 12 سال است که بصورت کاملا حرفه ای و منسجم در حال ارایه دوره های آموزش زبان اسپانیایی با کیفیت و استانداردهای بالا میباشد. این مرکز با بالاترین سطخ کیفی کلاس های خود توانسته بعنوان بهترین آموزشگاه زبان اسپانیایی در 5 سال متوالی دستیابد.




دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.