زمان گذشته زبان اسپانیایی

زمان گذشته زبان اسپانیایی در این مطلب، می­خواهیم راهنمایی و دستورالعمل اصلی دررابطه با زمان گذشته در زبان اسپانیایی را برای شما مطرح کنیم، و به شما نشان­دهیم که  حتی اگر کاملا مبتدی باشید ، چطور می­توانید بلافاصله استفاده از هر زمان فعلی را شروع کنید.

بیاییدکارمان را با پاسخ به یک سوال رایج آغاز کنیم:

چه تعداد زمان گذشته فعل، در زبان اسپانیایی وجود دارد؟

در این زبان، از پنج زمان متفاوت برای صحبت درباره گذشته استفاده می­شود.

زمان گذشته زبان اسپانیایی

بیایید هرکدام را به­صورت عملی در یک مثال بیاوریم.

حالت زمان گذشته

اسپانیایی

انگلیسی

1-گذشته سادهAyer jugúe con mi perroI played with my dog yesterday

دیروز با سگم بازی کردم

2-زمان گذشته ناقصJugaba con mi perroI used to play with my dog

من با سگم بازی می­کردم

3-ماضی استمراریEstaba jugando con mi perroI was playing with my dog

من درحال بازی با سگم بودم

4-ماضی نقلیHe jugado con mi perroI have played with my dog

من با سگم بازی کرده­ام.

5-ماضی بعیدHabía jugado con mi perroI had played with my dog

من با سگم بازی کرده بودم.

  • همانطور که می­بینید، بیشتر زمان­های گذشته اسپانیایی دارای معادلی در زبان انگلیسی هستند
  • و زمانیکه آنها را در کنار هم مقایسه می­کنید، درک این موارد آسان­تر می­شود.
  • من از کلمه «بیشتر» استفاده می­کنم، زیرا زمان گذشته ناقص در انگلیسی دارای معادلی نمی­باشد.
  • بله، گذشته ناقص می­تواند به شکل­های متفاوتی در زبان انگلیسی ترجمه شود.
  • برای مثال، «comía muchos caramelos» می­تواند بدین شکل ترجمه شود «I used to eat many candies (من عادت داشتم که خیلی شکلات بخورم)»،
  • یا بدین صورت بیان شود «I was eating many candies (من خیلی شکلات می­خوردم)».
  • اگر این نکته تاحدی برای شما گیج­کننده بود، نگران نشوید!
  • در بخش تذکر این مطلب، تمام پنج زمان را با جزئیات بیشتر مطرح خواهیم کرد درنتیجه می­توانید بلافاصله از آنها استفاده کنید.
زمان گذشته زبان اسپانیایی

زمان گذشته زبان اسپانیایی

1-گذشته ساده اسپانیایی (Spanish Preterite یا Pasado Simple)

زمان گذشته ساده برای صحبت درباره کارهایی در گذشته استفاده می­شود که هم­ اکنون انجام­شان را تمام کرده ­ایم، و این کارها شروع و پایان مشخصی دارند.

برای مثال، می­توانید از گذشته ساده برای بیان این موارد استفاده کنید:

  • I did the exam last summer- Hice el examen el verano pasado
  • من تابستان پیش امتحان دادم
  • I visited my grandparents- Yo visité a mis abuelos
  • من به دیدن پدربزرگ (مادربزرگم) رفتم.

به عبارت دیگر، این کارها در یک روز و زمان خاصی انجام شده­اند.

اگر کاری به ­صورت همیشگی انجام می­شد، مانند «I studied every day of the week (من هر روز هفته درس­هایم را می­خواندم)»،

به استفاده از زمان گذشته ناقص احتیاج داشتیم (که در درس بعد به آن خواهیم پرداخت) زیرا این جمله مشخص می­کند که این کار در گذشته به صورت دائمی در یک برهۀ زمانی انجام می­شده است.

بیایید به مثال­ های بیشتری از زمان گذشته ساده بپردازیم.

  • I studied the whole night- Estudié toda la noche
  • من کل شب را درس می­خواندم.
  • We sold our house last month- Vendimos nuestra casa el mes pasado.
  • ما خانه­مان را ماه پیش فروختیم.
  • We ate pizza last night- Anoche comimos
  • ما شب پیش پیتزا خوردیم.
  • I lost the keys again- Perdi las llayes otra vez.
  • دوباره کلیدهایم را گم کردم.
  • France won the World Cup- Francia ganó la Copa Mundial de Fútbal.
  • فرانسه جام جهانی را برد.

زمان گذشته زبان اسپانیایی

زمان گذشته زبان اسپانیایی

2-گذشته ناقص زبان اسپانیایی (Imperfect Preterite  یا Imperfecto)

زمان گذشته ناقص برای بسیاری از افرادی که زبان اسپانیایی را یادمی­گیرند، نقطه ابهام است.

درکل، این زمان فعل برای این موارد استفاد می­شود:

  • برای صحبت درباره کارهای گذشته که به­صورت عادت بوده­اند
  • برای صحبت درباره کارهای مداوم گذشته که قطع شده­اند.
  • برای توصیف ویژگی­های گذشته (سن، قد و غیره)
  • برای توصیف شرایط گذشته
  • برای توصیف احساسات گذشته
  • به عبارت دیگر، این زمان برای چیدن یک صحنه و بیان داستانی به زبان اسپانیایی، بسیار مهم و الزامی است.
  • این زمان در موقعیکه مشخص نیست که آن اقدام، کامل شده است یا خیر، مورد استفاده قرارمی­گیرد.
  • برای مثال، اگر شما درباره ملاقات از پدربزرگ (مادربزرگ) خود صحبت می­کنید و از گذشته ساده استفاده می­نمایید،
  • مشخص می­شود که شما دارید درباره یک زمان خاصی که ملاقات اتفاق افتاده است، صحبت می­کنید.
  • When I visited my grandparents – Cuando vo visité a mis abuelos
  • وقتی من پدربزرگم (مادربزرگم) را ملاقات کردم.

اگر از زمان گذشته ناقص استفاده کنید، مشخص می­نمایید که این کاری از روی عادت بوده و زمانی را برای شروع و پایان تعیین نمی­کنید.

  • When I used to visit my grandparents – Cuando vo visitaba a mis abuelos
  • وقتی که من با پدربزرگم (مادربزرگم) ملاقات می­کردم.

بیایید به مثال­های بیشتری بپردازیم:

  • I used to run every weeked – Yo corría todos los fines de semana
  • من هر آخر هفته می­دویدم.
  • Raquel used to dance samba in an academy – Raquel bailaba samba en una academia.
  • راکوئل در آموزشگاه، سامبا می­رقصید.

زمان گذشته زبان اسپانیایی

در مثال­های بالا، کارها دارای زمان شروع و پایان مشخصی نیستند، اما ما می­دانیم که آنها به صورت همیشگی انجام می­شدند.

همانطور که هم­اکنون اشاره کردیم، این زمان فعل برای صحبت درباره تاریخ­ها، زمان، سن، شرایط و احساسات نیز استفاده می­شود.

  • When you were 10 years old we moved out from Brazil – Cuando tenías 10 an͂os nos mudamos a Brasil.
  • وقتی تو 10 سالت بود ما از برزیل نقل مکان کردیم.
  • It was September when we went to Italy – Era Septiembre cuando fuimos a Italia.
  • وقتی به ایتالیا رفتیم، ماه سپتامبر بود.
  • When I was a kid, I used to go to lake with my cousins and some friends – Cuando era nin͂o, iba al lago com mis primos y algunos amigos.
  • وقتی بچه بودم، همیشه با پسرعموها (دختر عموها) و بعضی از دوستانم به کنار دریاچه می­رفتم.
  • I felt happy with my boyfriend – Me sentía feliz con mi novio.
  • من با دوست پسرم احساس شادی می­کردم (خوشحال بودم).

نکته مهم

و درنهایت، این زمان اغلب برای صحبت درباره کاری در گذشته استفاده می­شود که قبل از اینکه به­ خاطر چیز دیگری متوقف گردد، در حال پیشرفت بوده است.

  • I was sleeping when the phone rang – Dormía cuando el teléfono sonó.
  • وقتی تلفن زنگ زد، من خواب بودم.

در مثال آخر، زمان گذشته ناقص به­جای «I used to sleep (من می­خوابیدم)»، به «I was sleeping (من خواب بودم)» ترجمه می­شود.

به همین خاطر است که در زبان اسپانیایی می­توانیم برای صحبت درباره کاری که در گذشته در حال پیشرفت بوده، هم از زمان گذشته ناقص استفاده کنیم و هم ماضی استمراری.

می­خواهیم مانند افراد بومی آن زبان، برای نشان دادن چارچوب زمانی اخیر، ماضی استمراری را به­کار ببریم.

در زمان انگلیسی نیز به همین صورت ترجمه می­شود.

  • I was sleeping when the phone rang – Yo estaba durmiendo cuando el teléfono sonó.
  • وقتی تلفن زنگ زد، من خواب بودم.

و این مورد، به آرامی ما را به بخش بعدی این درس هدایت می­کند.

3-ماضی استمراری زبان اسپانیایی (Pasado Progresivo)

زمان ماضی استمراری یک شیوه ساده برای بیان یک کار همیشگی است که در گذشته اتفاق می­افتاده- معمولا در چارچوب زمانی نزدیک­تر.

این زمان «-ing» دقیقا همانند شیوه­ای که ما در معادل روزانه زبان انگلیسی استفاده می­کنیم، کاربرد دارد.

  • I was working. (من کار می­کردم).
  • She was eating. (او غذا می­خورد).
  • They were arriving. (آنها می­رسیدند).

اگر هم­اکنون می­دانید که چطور از حال استمراری استفاده کنید، پس این زمان نیز برای شما ساده خواهدبود.

در حال استمراری، از یک فرمول ساده استفاده می­کنیم:

فاعل + فعل ESTAR (حال) + فعل استمراری

  • I’m working – Estoy trabajando
  • من کار می­کنم.

فرمول ماضی استمراری تقریبا مشابه است، فقط در این زمان، باید «estar» را در زمان گذشته ناقص صرف کنیم:

فاعل + فعل ESTAR (زمان گذشته ناقص) + فعل استمراری

  • I was working – Estaba trabajando.
  • من کار می­کردم.

چیزی که هم­اکنون درباره­اش صحبت کردیم، دانستن این موضوع است که چه موقع در مقابل زمان گذشته ناقص، از ماضی استمراری استفاده کنیم.

در بسیاری از موارد، حقیقت این است که زمان­ها قابل تعویض هستند.

  • ماضی استمراری معمولا وقتی کاری در همین تازگی انجام شده­است، استفاده می­شود (یعنی اندکی پیش، اتفاق افتاده­است).
  • زمان گذشته ناقص اغلب وقتی چیزی را توضیح می­دهید یا داستانی را بیان می­کنید، استفاده می­شود و مشخص می­کند که آن کار مربوط به زمان­های بسیار دور است.

باید گفت که دانستن اینکه از کدام زمان استفاده کنید، چیزی است که موقع مواجه­شدن بیشتر با زبان اسپانیایی، ملکه ذهن شما خواهدشد.

اکنون، بیایید به مثال­های بیشتری از ماضی استمراری بپردازیم:

  • I was working at the office – Estaba trabajando en la oficina
  • من در شرکت کار می­کردم.
  • You were eating an ice cream – Estabas comiendo un helado
  • من بستنی می­خوردم.
  • We were running a while – Estabamos corriendo un rato
  • برای مدتی می­دویدم.
  • They were doing Homework – Estaban haciendo la tarea
  • آنها تکالیف­شان را انجام می­دادند.

مجددا باید گفت، این زمان (برخلاف زمان گذشته ناقص) یک شیوه ساده برای صحبت درباره کارهای متوقف شدۀ گذشته است.

  • I was doing the dishes when you arrived – Estaba lavando los platos cuando llegaste.
  • وقتی تو رسیدی، داشتم ظرف­ها را می­شستم.
  • I was watching TV but I felt asleep – Estaba viendo television pero me quedé dormido.
  • داشتم تلویزیون نگاه می­کردم اما خوابم برد.
  • We were working out when your sister called – estábamos hacienda ejercicio cuando tu hermana llamó.
  • وقتی خواهرت تماس گرفت داشتیم به نتیجه می­رسیدیم.

(درحاشیه: متوجه خواهید شد که مثال­های بالا دارای یک ساختار رایج هستند: ماضی استمراری برای توصیف کاری که در حال پیشرفت بود، و گذشته ساده برای توضیح کاری که باعث وقفه شد.)

آیا به چیزی که قرار است بعدا یادبگیرید، اطمینان ندارید؟

برنامه آموزشی دقیقی را که هزاران دانش­آموز BaseLang  برای تسلط به زبان اسپانیایی از آن استفاده کرده­اند، را دانلود نمایید.

4-ماضی نقلی در زبان اسپانیایی (Persente perfecto)

این زمان دقیقا مانند همان شیوه­ای که در معادل زبان انگلیسی­اش استفاده می­کنیم، کاربرد دارد.

ما از ماضی نقلی برای صحبت درباره کارهای گذشته که هنوز به آینده مرتبط هستند یا احتمالا هنوز هم ادامه دارند، استفاده می­کنیم.

  • I have gone to Spain many times – He ido a Espan͂a muchas veces.
  • من چندین بار به اسپانیا رفته­ام.
  • They have done all their homework – Ellos han hecho todas sus tareas.
  • آنها تمام تکالیف­شان را انجام داده­اند.
  • I have visited my cousins – He visitado a mis primos.
  • من دخترعموهایم (پسرعموهایم) را ملاقات کرده­ام.

برای استفاده از این زمان، تمام چیزی که باید به­خاطر بسپارید، فرمول زیر است:

فعل کمکی «haber» در زمان حال ساده + شکل سوم فعل.

  • We have lived in Latin America for some years – Hemos vivido en América Latina por algunos an͂os.
  • ما چندین سال در آمریکای لاتین زندگی کرده­ایم.
  • Have you seen all the Marvel movies? – ¿Has visto todas las películas de Marvel?
  • آیا تمام فیلم­های مارول را دیده­ای؟
  • I have bought a new car for you. – He comprador un carro Nuevo para ti.
  • یک ماشین جدید برای تو خریده­ام.

اگر به آمریکای لاتین بروید، متوجه می­شوید که بومیان آن زبان اغلب درزمان صحبت درباره کارهای اخیر، ترجیح می­دهند به­جای ماضی نقلی، از زمان گذشته ساده استفاده می­کنند.

برای آنها، زمان گذشته ساده برای صحبت­کردن در میان دوستان و خانواده، کمتر رسمیت دارد.

5- ماضی بعید در زبان اسپانیایی (Pluscuamperfecto delIndicativo)

حتی من می­توانم تاییدکنم که اسم این زمان در موقع نوشتن به زبان اسپانیایی، دلهره­آور است:

Pluscuamperfecto del Indicativo

خوشبختانه، فهمیدن آن بسیار ساده است، و حتی در زبان انگلیسی هم معادل دارد.

زمان ماضی بعید در زبان اسپانیایی معمولا درموقع صحبت درباره کاری که قبل از کار دیگری در گذشته اتفاق اتفاده است، کاربرد دارد.

بیایید ببینیم این زمان، در این مثال­ها چطور عمل می­کند:

  • They had done a good job before they left – Habían hecho un buen trabajo antes de irse.
  • آنها قبل از اینکه بروند، شغل خوبی داشتند.
  • We had taken many pictures but we lost the memory card – Habíamos tomado muchas fotos pero perdimos la memoria.
  • ما عکس­های خوبی گرفته بودیم اما کارت حافظه­مان را گم کردیم.
  • I had slept a bit before running – Yo había dormido un poco antes de ir a corer
  • قبل از دویدن، کمی خوابیده بودم.

برای استفاده از این زمان، باید فرمولی را مشابه با آنچه در بخش قبلی داشتیم، دنبال کنید، فقط این بار، فعل «haber» در زمان ناقص صرف خواهدشد.

فعل کمکی «haber» در زمان ناقص + حالت سوم فعل

مثال­هایی در اینجا آورده شده است:

  • I had written some articles for the magazine – Yo había escrito algunos artículos para la revista.
  • مقاله­هایی برای مجله نوشته­ بودم.
  • You had prepared the meal for all of us before going out – Habías hecho la cena para todos nosotros antes de salir.
  • تو قبل از رفتن، برای همه ما غذا آماده کرده­بودی.
  • The students had read that book already – Los estudiantes va habían leído ese libro.
  • تا حالا، تمام دانش­آموزان آن کتاب را خوانده بودند.

و دراینجا این را دارید.

خوشبختانه حالا می­توانید تفاوت میان تمام پنج زمان را تشخیص دهید و می­دانید که برای صحبت درباره گذشته، چطور از آنها استفاده کنید.

تمرین زمان گذشته در زبان اسپانیایی

وقتی­که متوجه شدید که چطور هر زمان را صرف کنید، تمرین­های زیر را امتحان کنید.

گذشته ساده

1-Trabajar: Yo _________________ esta man͂ana.

2-Jugar: Los nin͂os ____________en el pparquetla semana pasada.

3-Doimir: Ella _______________ toda la noche sin problemas.

4-Enviar: Te ______________________ una carta el mes pasado.

5-Leer: Anche __________________ el ultimo capítulo del libro que me recomendaste.

گذشته ناقص

1-Pensar: (Yo) _______________ en ti todos los días.

2-Comer: Cuando (él) era joven ______________ mucha comida chatarra.

3-Nadar: Mis hermanos  y vo ________________ en el lago en vacaciones.

4-Ver: (Tú) ____________________ las caricaturas todas las tardes.

5-Tener: En vacaciones (Yo) ________________ mucho tiemo libre.

ماضی استمراری

1-Cocinar: (Tú) ______________ para ella.

2- Pintar: Ellos ____________ la casa de su abuela.

3-Arreglar: (Yo) ________________ el carro de mi hermano.

4- Caminar: Nosotros ______________ en el parquet cuando el perro escape.

5-Hacer ¿Qué (Ustedes) __________________?

ماضی نقلی

1-Regalar: (Yo) te ____________________ un viaje a París.

2-Terminar: (Nosotros) ____________________ todas nuestras tareas.

3-Limpiar: (Ella) _______________ toda la casa.

4-Pagar: Finalmente (Tú) ______________ la hipoteca.

5-Estar: (Ellas) __________________ esperando por ti toda la noche.

ماضی بعید

1-Ser: (él) _____________ un buen professor antes de jubilarse.

2- Soñar: Ella _____________________ con eso toda la vida.

3- Extrañar: (Ustedes) __________________ a sus familias durante el viaje.

4- Pensar: Nosotros ________________________ algo completamente diferente.

5- Perfeccionar: (Ellos) ______________________ la técnica antes de las competencias.

پاسخ­ها

گذشته ساده

1-Yo trabajé esta mañana.

2-Los niños jugaron en el parque la semana pasada

3-Ella durmió toda la noche sin problemas.

4-Te envié una carta el mes pasado.

5-Anoche leí el último capítulo del libro que me recomendaste

گذشته ناقص

1-Pensaba en ti todos los días.

2-Cuando era joven, comía mucha comida chatarra.

3-Mis hermanos y yo nadábamos en el lago en vacaciones.

4-Veías las caricaturas todas las tardes.

5-En vacaciones tenía mucho tiempo libre.

ماضی استمراری

1-Estabas cocinando para ella.

2-Ellos estaban pintando la casa de su abuela.

3-Estaba arreglando el carro de mi hermano.

4-Nosotros estábamos caminando en el parque cuando el perro escapó.

5-¿Qué estaban haciendo?

ماضی نقلی

1-Te he regalado un viaje a París.

2-Hemos terminado todas nuestras tareas.

3-Ha limpiado toda la casa.

4-Finalmente has pagado la hipoteca.

5-Han estado esperando por ti toda la noche.

ماضی بعید

1-Había sido un buen profesor antes de jubilarse.

2-Ella había soñado con eso toda la vida.

3-Habían extrañado a sus familias durante el viaje.

4-Nosotros habíamos pensado en algo completamente diferente.

5-Habían perfeccionado la técnica antes de las competencias.

ایران کمبریج اولین و تنها مرکزی است که بصورت کاملا حرفه ای و با استانداردهای بالا در حال ارایه دوره های تخصصی آموزش زبان اسپانیایی میباشد.این دوره ها کاملا هدفمند و منسجم در حال برگزاری است و در بازه زمانی بسیار کوتاهی شما را به سطوح پیشرفته آزمون Dele خواهد رساند.

این دوره ها در گام اول شما را آماده مکالمه زبان اسپانیایی خواهد نمود.

بدون تردید یکی از دلایلی که این مرکز بعنوان بهترین آموزشگاه زبان شناخته شده است ، کسب نتایج بسیار درخشان و حرفه ای است که در این سالها کسب نموده.

0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نه + پنج =