زبان ترکی چندمین زبان دنیاست ( بهترین زبان دنیا ؟ )

پاسخ به این سوال که زبان ترکی چندمین زبان دنیاست کار سختی نیست !

دپارتمان آموزش زبان ترکی استانبولی آموزشگاه زبان ایران کمبریج در این بخش به پاسخ این سوال میپردازد. از این مطالب می توان به اهمیت زبان ترکی در دنیا نیز پی برد.

  • مرکز زبان ایران کمبریج با استفاده از بروزترین متدها در حال ارایه و برگزاری این دوره ها میباشد
  • بیش از 12 سال سابقه برگزاری کلاسها ، دستاوردهای درخشانی را دربر داشته است
  • این دوره ها با استفاده از رویکردهای بین اللملی در حال ارایه میباشد

شما عزیزان می توانید در ادامه  اطلاعات جالبی را کسب نمایید.

زبان ترکی چندمین زبان دنیاست ؟  نقش و جایگاه زبان ترکی

شاید دانستن نکات زیر برای شروع خالی از لطف نباشد:

  • زبان بین المللی انگلیسی 19 درصد از واژگان خود را از زبان ترکی گرفته است
  • زبان ایتالیایی نیز 39 درصد کلمات خود را از زبان ترکی گرفته است
  • زبان آلمانی همچنین 17 در صد از کلمات خود را از زبان ترکی گرفته است
  • زبان فرانسوی همچنین 9 درصد از واژگان خود را از زبان ترکی گرفته است
  • جالب است که بدانید تمامی کلمات ترکی دارای ریشه اصلی میباشند
  • زبان ترکی به عنوان یکی از ارزشمند ترین زبان های دنیا میباشد

اینها تنها برخی از ویژگی های خاص آموزش زبان ترکی استانبولی می باشد.

زبان ترکی چندمین زبان دنیاست

زبان ترکی چندمین زبان دنیاست

در این بخش به ارایه اسامی برخی از کشور هایی که زبان ترکی را به نوعی استفاده میکنند، اشاره می کنیم.

کشور هایی که به ترکی صحبت میکنند :

  • کشور ترکیه
  • کشور عزیز ما ایران
  • کشور عراق
  • کشور رومانی
  • کشور یونان
  • کشور آلمان
  • کشور نوروژ
  • و بسیاری دیگر از کشور های میباشند.

یادگیری زبان ترکی استانبولی

شاید پس از اطلاع زبان ترکی چندمین زبان دنیاست بهتر است بدانید که دوره های آموزش زبان ترکی استانبولی در ایران کمبریج به چه شکل هستند. دوره های آموزش ترکی دارای ویژگی های فوق می باشند :

  • کل دوره شامل 10 ترم
  • هر ترم شامل 12 جلسه
  • طول هر جلسه 90 دقیقه
  • برگزاری دوره عموما در آخر هفته ها
  • آموزش بر اساس کتاب Hitit
  • شهریه هر ترم 120000 تومان در سال 96
  • تعداد زبان آموز حاضر در هر کلاس حداکثر 12 نفر

شما عزیزان برای اطلاعات بیشتر پیرامون دوره های آموزش زبان ترکی استانبولی می توانید با مشاورین ما تماس حاصل نمایید. امیدواریم مطالب فوق در ارتباط با زبان ترکی برای شما عزیزان مفید باشد.

  1. شعبه مرکزی ( میدان ولیعصر ) 88854048 – 88854207
  2. شعبه غرب ( میدان صادقیه ) 44024298 – 44024371
93 پاسخ
« دیدگاه های قدیمی تر
  1. امیرحسین گفته:

    اقا هم ترکی هم فارسی خوبن و این دعوا ها اصلا بی معنیه.
    ولی این چیزایی که از ترکی گفتی بوضوح غلطه. نوزده درصد کلمات انگلیسی از ترکی گرفته شدن؟ این چه مزخرفیه دیگه؟

    پاسخ
    • Ilmam گفته:

      من با اینکه بسیار آدم بی شخصیتی هستم ، اما باید بگم حتا فارسی هم بیشتر کلماتشو از ترکی گرفته اطالعات نداری صحبت نکن

      پاسخ
  2. امیرحسین گفته:

    ترکی خیلی هم محترمه ولی خبر داری این درصدایی که برای کلمات دخیل از ترکی توی زبان های اروپایی آوردی کلا چرت و پرته؟

    پاسخ
  3. امیر ترک گفته:

    زبان فارسی به این دلیل زبان ملی ما هست چون یادگیری اون آسون هست و همه می تونن به راحتی به این زبان مسلط بشن و به فارسی حرف بزنم در کل زبان فارسی زبان با ارزشی هست
    و زبان ترکی هم یک اصیل هست که یادگرفتن اش خیلی سخته
    یاشاسین ترک
    زنده باد فارس
    یاشاسین ایران
    زنده باد ایران

    پاسخ
    • Admin گفته:

      سپاس از پیغام زیبای شما

      زنده باد ایران و ایرانی
      با هر قومیت و گرایش

      زنده باد ایران

      پاسخ
  4. ف. سازمند گفته:

    تازه‌ترین بیانیه یونسکو درباره طبقه‌بندی زبانها

    هفته نامه ی امید زنجان منتشر کرد: یونسکو در تازه ترین طبقه بندی زبان ها اعلام کرد که تورکی، لهجه ی 44 ام زبان مغولی است و پیوند بسیار نزدیکی با لهجه ی قیراتی دارد که عشیره ی چنگیزخان از آن بوده اند. بر این اساس، زبان تورکی دارای قدمتی بیش از آن است که تا اکنون تصور میشده و اصالت واژگانی آن به همراه خواص ملودیک اصواتش میتواند راهگشای ارسال پیام به ماورای فضا و راهنمای مطالعات دیرینه شناسی باشد. این پیروزی را به نژاد تاریخساز تورک تبریک میگوییم.

    پاسخ
    • ایرانی گفته:

      این حرافیهای نژادپرستانه را ازکجایت دراوردی سندیست ندارد زبان مغولی هیچ ارتباطی به زبان ترکی ندارد برو سرچ کن مغولها در یکصدسال قبل ازمیلاد بعلت حضوردرجاده ابریشم با تورکها تجارت کردن ز چندکلمه بان واصلاحاتشون ازترکها برگرفته شده /استادتاریخ وادبیات وزبانشناسی

      پاسخ
  5. اوزرا گفته:

    چاپیدن از چاپماق..قاپیدن از فعل قاپماق..جوشیدن از فعل جوشماق.چالش از فعل چالیشماق..چزیدن از فعل چزماق..فین کردن از فعل فین قیرماق……جل ال خالق زبانی که فعلهایش را از زبان تورکی می گیرد.نوبره.فعل جز اساسی جمله است……دور یاخینا گلمه..دور فارسی از دور(به ایست) تورکی گرفته شده است.آسیب(آسیب کسیب)آشوب(حدین آشیب)آشتیانی(آش+تیانی=دیگ آش)باشتیانی(باش+تیانی=دیگ بزرگتر)داشتیانی(داش+تیانی=دیگ سنگی)گرفته شده است.نه تاس قالدی نه تیان..تاس(مثل توس باغ بر وزن قورباغا)در فارسی غین.و قاف نیست…….خلاصه چه زبان شیرینی

    پاسخ
  6. ترک با غیرت گفته:

    تاریخچه هفت هزار ساله زبان ترکی در آزربایجان

    گاها افردای را میبینم که ادعا دارند آزربایجان ابتدا فارسی زبان( یا آذری زبان) بوده و بعد از حمله مغولها و دیگر حکام مثل سلجوقیان غزنویان و صفویان و… به مرور زبانشان تورکی شده

    برای همین تصمیم گرفتم مطلابی را در اثبات کذب بودن این ادعاها بنویسم

    زبان آذری که ابدا احمد کسروی بود ۷۰ سال پیش پا به عرسه وجود گذاشت و در دروس اجباری مدارس گنجانده شد آغاز این تحریفات بود که به شدت هم از طرف رژیم منفور پهلوی حمایت میشد

    طبق این نظریهكه ايشان (کسروی) نيم زبانهاي تاتي و تالشي موجود در بعضي از روستاهاي منطقه مرند را كه متكلمين آن حتي به چند هزار نفر هم نمي‌رسد را به عنوان زبان آذري تلقي كرده كه گويا زبان باستاني آذربايجان نيز بوده.البته اين ادعاها به هيچ گونه پايگاه علمي وابسته نيست، چرا كه كسي از گرامر، قواعد، دستورزبان،‌صرف و نحو زباني جعلي بنام آذري اطلاعي ندارد و قواعد آنرا تدوين نكرده از تاريخ رونق و ادامة حيات آن و كاربرد و قلمرو نفوذ ادعائي آن، فولكلور، داستان، افسانه و آثار برگزيدة نظم و نثر يا … اثري ملموس ارائه نشده، از نقش زبان ادعائي (آذري) در ادبيات فارسي و زبان تركي و زبانهاي ديگر، ماقبل و مابعد آن چيزي در بين نيست و اگر واقعاً هست در كجا تدريس مي‌شود؟ كسي تا حال آنرا ياد نگرفته و كسي ياد نداده . البته هیچ یک از زبان شناسان معروف دنیا نظریه ی موهون کسروی را تایید نکرد.

    همچنین طرفداران این نظریه که گاه سلجوقيان، گاه غزنويان، گاه مغولها و گاه صفويان را موجب تُرك شدن تركهاي آذربايجان مي‌دانند. اما كسي كه كمترين اطلاعي از تاريخ داشته باشد، به خوبي مي‌داندكه مغولها از چين تا غرب آفريقا و از سيبري تا اقيانوس هند را تحت حكومت داشتند و خانهاي مغول بر تمام آسياي ميانه و هندوستان و ايران حكمراني مي‌كردند پس چرا مردم ساير مناطق غير ترك زبان را ترك نكرده‌اند؟ ثانيا زبان مغولي زباني متاوت از تركي است و اگر قرار بود انها زباني را تحميل كنند زبان مغولي بود نه تركي.

    سلجوقيان، غزنويان، اتابكان، صفويان كه همگي ترك بودند در ساير نقاط ايران بيش از آذربايجان حكومت كرده‌اند و پايتخت ديرپاي صفويان و سلجوقيان، اصفهان بوده و شهرهاي تبريز و اردبيل كمتر به عنوان پايتخت حكومتهاي فوق بوده اما چرا در اين بين فقط مردم آذربايجان ترك شده ولي مثلاً مردم اصفهان ترك نشده‌اند و چگونه بعد از هفتاد سال تبليغات با استفاده از بيت‌المال و وسايل ارتباطي پيشرفته و آموزش اجباري فارسي، تركهاي آذربايجان فارس نشده‌اند، اما در زمان فلان شاه، باعدم وجود حتي يك صدم از اين امكانات مردم غير ترك يكباره ترك شده‌اند؟ و چرا اينگونه افراد در بررسي زبان مردم آذربايجان از زبان حداقل بيست و پنج ميليون آذربايجاني تُرك، چشم پوشي نموده و به گويش چند هزار نفر به لهجه‌هاي تاتي و هرزني پناه مي‌برند!

    حال به منظور بررسي زبان آذربايجان در طول تاريخ، در ابتدا به بررسي تاريخ اقوام و حكومتهايي كه در آذربايجان بوده‌اند مي‌پردازيم. در مورد ملتهايي كه قبلاً در آذربايجان زيسته‌اند مي‌توان به سومئرها، ايلاميها، هوري‌ها، آراتتاها، كاسسي‌ها، قوتتي‌ها، لولوبي‌ها، اورارتوها، ايشغوزها (ايسكيت‌ها)، مانناها، گيلزان‌ها، كاسپي‌ها و … اشاره كرد كه زبان تمامي آنها التصاقي و جزو خانوادة زبانهاي تركي بوده.۴ از اين ميان سومئريها، ايلاميها و هوري‌ها اقوامي بودند كه اولين تمدنها و مدنيّتها را روي زمين بنا نهادند.

    با توجه به كتب ارزشمندي چون كتابهاي پي‌يئرآميه، دكتر ضياء صدر، پروفسور دكتر زهتابي و … مي‌توان به صراحت گفت كه آذربايجان از حدود هفت هزار سال قبل جايگاه تمدنهاي نامبرده مي‌باشد.در اين مورد نيز چندي پيش يك هيأت باستانشناسي آمريكايي – ايراني در تپة حسنلو به كشفهاي ارزشمندي دست يافتند. رهبر اين هيأت (رائبرت دالسون) بعد از تحقيقات فراوان، تاريخ اين منطقه را به ده دوره تقسيم كرد كه اولين دوره حدود ۶۰۰۰ سال قبل از ميلاد و چهارمين دوره مربوط به ۱۳۰۰ سال قبل از ميلاد تا ۸۰۰ سال قبل از ميلاد مي‌باشد. كه اولين دوره مربوط به هوريها و آخرين دوره مربوط به مانناها مي‌باشد.۵

    ۱ – جايگاه اصلي هوريها در هزاره ۳ و ۴ (۶۰۰ سال قبل) در آذربايجان و مناطقي از قسمتهاي شمالي زاگرس و كوههاي توروس بود.۶ همچنين از ربع سوم هزارة قبل از ميلاد (۲۴۰۰ سال قبل از ميلاد) سند نوشته‌اي بدست آمده كه با الفباي اككد و به زبان التصاقي هوري بوده كه اين سند متعلق به يكي از پادشاهان هوري بنام تيشاري مي‌باشد و نيز نام يكي ديگر از پادشاهان هوريها به نام ساشانار كه در ۱۴۵۰ سال قبل از ميلاد حكومت مي‌كرده نيز معلوم است.۷

    ۲ – كاسسي‌ها: درست است كه كاسسي‌ها در آذربايجان نبودند ولي در همسايگي آنها مي‌زيستند. و تقريباً ۳۰۰۰ سال قبل از ميلاد مابين ايلام و مناطقي از آذربايجان ساكن بودند۸ و به دليل همزباني و ارتباط سياسي، فرهنگي، اجتماعي تاثير زيادي در تاريخ آذربايجان داشته‌اند.

    ۳ – قوتتي‌ها در ۲۸۰۰ سال قبل از ميلاد و لولوبي‌ها ۲۵۰۰ سال قبل از ميلاد در شرق و جنوب درياچه اروميه و قزوين و همدان ساكن بوده و حكومت كرده‌اند.۹

    ۴ – اورارتوها ۱۰۰۰ سال قبل از ميلاد در آناتولي و پيرامون درياچه وان و كوههاي زاگرس و اطراف درياچه اروميه و شهرهاي ماكو و نخجوان امروزي صاحب تمدن بوده‌اند.۱۰

    ۵ – در اوايل عصر ۱۹ قبل از ميلاد، قبايل مانناها با به هم پيوستن، دولت بزرگي در آذربايجان به وجود آورده و حكومت كرده‌اند.۱۱

    ۶ – مادها كه اولادهاي قوتتي‌ها و لولوبي‌ها بودند ۶۷۰ سال قبل از ميلاد با اعتلاف با مانناها حكومتي قدرتمند به وجود آوردند كه همدان، اراك، ساوه، زرند، سونقور، كاشان، قم ، قزوين ، زنجان و … تحت حاكميت آنها بوده.۱۲

    واما در مورد زبان، همچنين ارتباط زباني مادها و سومئرها دياكونوف در فصل ۴۲ كتاب خود مي‌نويسد كه در ليست نامهاي شاهان ماد يعني قوتتي‌ها، به نامهايي بر مي‌خوريم كه در ليست نام شاهان سومئر مي‌باشد.

    از ديگر همسايگان مادها كه همزمان با آنها بوده و زبان هردوي آنها از يك خانواده مي‌باشد مي‌توان به ايشغوزها اشاره كرد كه در قرنهاي ۷ و ۸ قبل از ميلاد در قسمتهايي از آذربايجان زندگي كرده‌اند.

    برخلاف آنچه كه امروز شايع شده مادها نوة يك قبيلة منفرد بودند كه به اصطلاح از ساير آريائيها جدا شده و در آذربايجان ساكن شده‌اند و نه به رغم عقيدة شايع، داير بر اينكه منابع مربوط به تاريخ ماد فوق العاده ناچيز است، منابع آشوري از قرن هفتم تا قرن نهم قبل از ميلاد نه تنها براي احياي تاريخ باستان آذربايجان كافي است بلكه جزئيات مهمي را نيز روشن مي‌سازد. با تغيير و تحولات در اوضاع سياسي آنروزگار در آذربايجان، هفت قبيله آذربايجان باستان كه قبلاً جزو اتحاديه ماننا و اورارتووساكايي بودند اتحاديه‌اي تشكيل دادند كه بعدها يونانيان باستان آنها را ميديا آنچه ما، ماد مي‌ناميم ناميدند، اين قبايل را هرودوت تاريخ نگار يوناني چنين نام مي‌برد:

    ۲ – پارتلاكئنوي Parelakenoi

    ۱ – بوآساي Bousai

    ۴ – مغ Magai

    ۳ – آستروخات Stroukhotes

    ۶ – آري زانتوي Ariazantoi

    ۵ – بوديو Boudioi

    ۷ – ماد Mid

    و نيز مطالعه نامهاي شهرها و ولايات ماد نشان مي‌دهد كه آنان آريايي نيستند.

    بعد از آشنايي با تعدادي از اقوام و حكومتهاي آذربايجان، اينك به بررسي نوع زبان آنها مي‌پردازيم.

    طبق تقسيم بندي متخصصان زبان‌شناس، كل زبانهاي موجود در دنيا به سه شاخه تقسيم بندي مي‌شود:۱۳

    ۱ – زبانهاي التصاقي كه تمام زبانهاي مربوطه به خانواده زبان تركي در اين شاخه قرار دارند.

    ۲ – زبانهاي تحليلي كه از مهمترين زبان اين شاخه مي‌توان به زبان عربي اشاره كرد (با توجه به اين كه فارسي نيز سي و سومين لهجه زبان عربي مي‌باشد بنابراين فارسي نيز در اين شاخه قرار دارد.)۱۴

    ۳ – زبانهاي هجايي كه از شاخص‌ترين زبانهاي اين شاخه نيز مي‌توان به زبان چيني اشاره كرد.

    حال با توجه به اين تقسيم‌بندي و با توجه به اسناد تاريخي و علمي به بررسي نوع زبان اقوام ساكن در آذربايجان مي‌پردازيم.

    طبق تحقيقات هومئل زبانهاي ايلام وسومئر از يك پايه و جزو زبانهاي اورال- آلتايي (التصاقي) مي‌باشد. ۱۵زبانهاي هوري و لولوبي نيز نه، تحليلي و نه هجايي بوده، بلكه آنهانيز جزو زبانهاي التصاقي مي‌باشند.۱۶

    همچنين طبق نظريه ماراك دئميكين (آكادئميكين) زبان كاسسي‌ها، ايلامي‌ها، قوتتي‌ها، مادها و مانناها نيز التصاقي بود.۱۷

    زبانهاي قوتتي‌ها، لولوبي‌ها همانند بوده و با زبانهاي اورارتوها و هوري‌ها خويشاوند مي‌باشند.۱۸

    همچنين اپرت باستان شناس فرانسوي نيز بر تركي (التصاقي) آلتايي بودن زبان مادها اشاره مي‌كند. در جايي ديگر دياكونوف مي‌نويسد زبان اشكانيان نيز همانند زبان مادها و از خانوادة زبانهاي التصاقي بوده۱۹ كه در صورت مقايسه تحقيقات اپرت و دياكونوف مي‌توان به ترك بودن اشكانيان نيز پي برد. بدين ترتيب است كه از ۷۰۰۰ سال تا ۲۵۰۰ سال قبل يعني مدت ۴۵۰۰ سال به طور مطلق در منطقه جغرافيايي آذربايجان تنها و تنها اقوام التصاقي زبان (ترك) زندگي و حكومت كرده‌اند . همچنين اگر تاريخ بعد از ۲۵۰۰ سال قبل از ميلاد را بررسي كنيم باز آذربايجان در بيشتر مقاطع تاريخي مستقل از حكومت‌هاي ديگر منطقه بوده، به طوريكه در زمان هخامنشيان آذربايجان در مقابل آرياييها سرفرود نياورده و تا سرنگوني اين حكومت، تمام فرهنگها و آداب و سنن و زبان خود را حفظ كرده همچنين در تاييد گفتة بالا مي‌توان به كشته شدن كورش، شاه هخامنشيان توسط ملكه آذربايجان (تومروس) اشاره كرد.۲۰

    در زمان سلوكيان نيز كل آذربايجان مستقل از حكومت سلوكيان بوده و اسكندر نتوانست آذربايجان را به تصرف درآورد.۲۱و در اين مورد استرابو جغرافيدان يوناني مي‌نويسد: در زمان حمله اسكندر، سرداري بنام آتوروپات آذربايجان را از چنگ اندازي اسكــندر محفوظ نگهداشت.۲۲

    در زمان ساسانيان نيز آذربايجان مستقل بوده و حتي بعد از شاپور دوم، ساسانيان با هيتي‌ها (هياطله) پيمان اتحاد بستند تا در شمالغرب با روم بجنگد.۲۳ بعد از اسلام نيز تركان اغوز كه شمشير اسلام ناميده مي‌شده‌اند، در آذربايجان حكومت قدرتمندي بنا كرده و با ملازگرد مبارزه كرده و توسط آلپ ارسلان ضربه سنگيني به آنها واردآوردند. بعد از اغوزها نيز حكومتهايي كه در آذربايجان و گاهي در مناطقي از ايران حكومت مي‌كرده‌اند. از جمله غزنويان، سلجوقيان، خوارزمشاهيان،اتابكيان، تاتارها، آق‌قويونلوها، قره‌قويونلوها، صفويان، افشاريان و قاجارها تماماً ترك زبان (التصاقي) مي‌باشند.

    در مورد تركي بودن زبان مردم آذربايجان اسناد و مدارك بسيار زيادي موجود است، مثلاً: ديونيوس پريگت جغرافي‌نگار و شاعر يوناني صدة چهار ميلادي ترك زبانان را ساكن اصلي اين منطقه مي‌داند و نيز محمد عوفي در ذكر خلافت عمربن عبدالعزيز كه از سال ۹۹ تا ۱۰۱ هجري ادامه داشت، از قيام بيست هزار ترك آذربايجاني سخن مي‌گويد.

    همچنين اخبار موثّق عبيدبن‌شريعه جرهومي كه شخص معمّر و محترم در دربار اموي بوده در حضور معاويه سخن مي‌گويد: (آذربايجان از سرزمين تركان است) و اين خبر را طبري و به نقل از او بلعمي و حمزة اصفهاني و ابن اثير در كتابهاي تاريخ بلعمي، تاريخ طبري، تاريخ پيامبران و الكامل گزارش كرده‌اند كه از متون معتبر اسلامي به شمار مي‌روند.

    از ديگر محققاني كه آذربايجان را به عنوان سرزمين تركها نام مي‌برند مي‌توان : ژ . اوپر، قرتيز هومئل، ا . م . محمد اوف، ت . حاجي يف، گ . ا . مليكشويلي، ع . دميرچي‌زاده، تيمور پير هاشمي، يامپولسكي، ي . ك . يوسف‌اف، يومينوس ، وروشل گوگازيان. زكي وليد دوغان، پروفسور دكتر محمد تقي زهتابي و دهها محقق و دانشمند را نام برد.

    در اين ميان بهتر است به نظر يامپولسكي نيز اشاره كرد كه مي‌گويد: تركها در اطراف درياچه اروميه زندگي مي‌كنند و آشوريها آنها را توروك türük (يامون توروك به معني تركهاي نيرومند) نام برده‌اند و در سنگ نوشته‌هاي اورارتوئي هم سخن از قومي بنام توريخي رفته كه در آذربايجان مي‌زيستند. (اوايل هزارة قبل از ميلاد) و مي‌گويد توروكها يا توريخي‌ها همان تركها هستند.

    منابع

    ۱ – نقدي بر كتاب زبان آذري نوشته دكتر جواد هيئت

    ۲ – نقدي بر كتاب زبان آذري نوشته دكتر جواد هيئت

    ۳ – سلماس در مسير تاريخ ده هزار ساله – توحيد ملك زاده.

    ۴ – تاريخ ديرين تركان ايران – پروفسور دكتر زهتابي و تاريخ ايلام – پي يئر آميه (ترجمه شيرين بياني) صفحات ۳ ، ۵۰ ، ۵۱ ،۶۰، ۶۶ .

    ۵ – آذربايجان در سير تاريخ – صفحه ۲۶۲ – تاريخ ديرين تركان ايران – پرفسور زهتابي .

    ۶ – تاريخ ديرين تركان ايران – پروفسور دكتر زهتابي صفحه ۹۴ .

    ۷ – تاريخ ديرين تركان ايران – پروفسور دكتر زهتابي صفحه۹۵ .

    ۸ – تاريخ ماد- دياكونوف صفحه ۱۰۰ .

    ۹ – تاريخ ماد – دياكونوف صفحه ۲۱۰ .

    ۱۰ – تاريخ ديرين تركان ايران- پروفسور دكتر زهتابي.

    ۱۱ – تاريخ آذربايجان – آ.ن قلي اوف صفحه ۱۷ .

    ۱۲ – تاريخ ديرين تركان ايران- پروفسور دكتر زهتابي صفحه۲۶۴ .

    ۱۳ – زبان تركي و لهجه‌هاي آن – دكتر جواد هيئت صفحه ۲۵ .

    ۱۴ – تحقيقات سازمان يونسكو در مورد زبانهاي دنيا – هفته نامه اميد زنجان چهارشنبه ۲۰ خرداد ۷۸ شماره ۲۸۶ صفحه ۳ .

    ۱۵ – سيري در تاريخ زبان و لهجه‌هاي تركي دكتر جواد هيئت صفحه ۲۱ .

    ۱۶ – تاريخ ماد – دياكونوف صفحه ۱۰۱ .

    ۱۷ – تاريخ ديرين تركان ايران – پروفسور دكتر زهتابي صفحه۲۵۴ .

    ۱۸ – تاريخ ماد – دياكونوف صفحه ۹۹ – و تاريخ ديرين تركان ايران صفحه ۹۵ .

    ۱۹ – اشكانيان – دياكونوف، ترجمه كشاورز صفحه ۱۱۶ .

    ۲۰ – ايران باستان – پيرنيا جلد يك صفحه ۴۵۲ – ۴۴۹ و تاريخ ديرين تركان ايران – صفحه ۶۳۷ .

    ۲۱ – اشكانيان – دياكونوف صفحه ۸ .

    ۲۲ – تاريخ اروميه – احمد كاويانپور ص ۵۵ – ۵۴ .

    ۲۳ – تاريخ اجتماعي ايران – مرتضي راوندي صفحه ۶۱۶ – ۶۱۱ .

    ۲۴ – غياث اللغات- صفحه ۶۳۳ .

    ۲۵ – مروج الذهب- جلد اول صفحه ۲۳۱ .

    ۲۶ – تاريخ گزيده حمد ا… مستوفي به اهتمام دكتر عبدالحسين نوابي – موسسه انتشارات امير كبير، تهران ۱۳۶۶ صفحه ۳۰ .

    ۲۷ – روزنامه جام جم – صفحه ۷ – پنج‌شنبه ۲ خرداد ۱۳۸۱ / سال سوم / شماره ۵۸۶

    پاسخ
    • Hami گفته:

      خوب مشخص ه ميخواهند تركها رو بكوبند و بگن فارسهايي كه از افغانستان و تاجيكستان هندوستان اومدن ايران صاحب ايران اند و حكومت صفويه اي كه ١ تومان اش معادل ٧ پوند انگليس بود رو هم زمين زدند و الان ايران رو هم مثل هند زباله داني كردند.
      دف معلومه دروغ و فتح ايران و كنار زدن تركها!

      پاسخ
    • Hami گفته:

      خوب هدف معلومه،
      كنار زدن تركها،
      بعد از كودتا بر عليه ناصرالدين شاه و ترورش.
      در اوردن هند از چنگ نادر شاه افشار.
      اتصال جعلي زبان فارسي به شاخه اروپايي و ابراز نزديكي به انگليس !

      وصل كردن تركها به صورت جعلي به مغولها براي تخريب تاريخ ٨٠٠٠ ساله و شايد هم بيشتر (٢٥٠٠٠ ساله تركها) در خراسان و اذربايجان!

      قاپيدن حكومت از دست تركها.
      سرخورده كردن تركها توسط كرماني هايي كه غذاي سنتي شون ملخ است! و جعل تاريخ به نفع فارسها و منفعت بردن از اموال ايران و پاك كردن زبان تركي،
      كه توش موفق هم بودند.
      حالا شما خودت رو داري اذيت ميكني و حقايقي رو كه همه ميدونيم ، به يكسري فاشيست فارس قرقره ميكني.
      بنظرم اول ياد بگير به زبان خودت (تركي ) تو سايت اموزش تركي بنويسي.
      بعد از عدم موفقيت قوم فاشيست فارس حرف بزن.

      پاسخ
  7. حسین گفته:

    خودتون رو خسته نکنین زبان ترکی اینقدر قواعدش به جاست که هیچ زبانی به پاش نمیرسه نمونش همین نحوه شمردن اعداد هست اون… اون بیر. اون ایکی… اون اوچ… و… هیچ زبانی تو کره زمین قواعدش به این قابل فهمی نیست مثلا تو فارسی… ده… یازده!!! دوازده!!! سیزده!!! پانزده!!! شانزده!!! اینایی که قبل ده اومده اصلا معنی نمیده!!! باز تو انگلیسی بعد از ۱۴ درست میشه…یه چیز دیگه تو فارسی میگن یه لیوان آب بده بخورم! آخه مگه آب رو میخورن!!! آب رو مینوشن!! خوب اصلا به کنار اینایی که گفتم ما ترک های ایران به جز زبان خودمون فارسی هم بلدیم شما چی؟ در ظمن آقای رضا اینایی که گفتین رو مگه خودتون رعایت میکنین؟ تو میگی آشامیدم؟؟؟ نوشیدم!!!؟؟ هوا رو مگه میخورن! شما کجا میگین نوشیدم ده سال یکبار هم از این لغت استفاده نمیکنین شاید تو فیلمهای تاریخی به گوشتون بخوره!! چونه زدن با شما بی فایدست فعلا تا جایی که دیدم تو کل فرودگاه های دنیا از زبان ترکی استفاده میشه… و هر کی زبان مادریش ترکی باشه بهتر میتونه زبان انگلیسی رو یاد بگیره تا فارسی زبان ها اینو من نمیگم تحقیقات میگن.

    پاسخ
    • حسین گفته:

      یه چیز هم یادم رفت بگم خودتون رو هم پاره کنید نمیتونین پراید رو پیراید بگین!! تا حالا امتحان نکردین نه؟ هیچ فارس زبانی نمیتونه pride رو درست تلفظ کنه که تلفظ درستش پیراید هستش که همشون پِراید میگن باور نمیکنی گوشیت رو روشن کن برنامه ضبط صوت رو بیار بالا پیراید رو بگو و ضبط کن و بعدش گوش کن اگه تونستی بگی پیراید صد در صد میگی پِراید! به قند میگین گَند! بازم بگم باو خستم کردین ناموسا قصد جسارت نداشتم ولی زیادن از این موارد اگه قانع نشدین بازم بگم..

      پاسخ
  8. حجت گفته:

    در تاریخ بلعمی امده که سپاه عمر که وارد اذربایجان شد با مردم ترک زبان اذربایجان شرو به جنگیدن کرد…..،وبا کشف اینکه زبان سومریان ترکی بوده معلوم میشود ترکان پیش از هرقومی ساکن ایران بوده اند وتاریخ سومریان به _۸__۱۲ هزار سال پیش برمیگردد، کتاب دده قورقود ترکان اذربایجان تاریخش به زمان تولد پیامبر اسلام صبر میگردد، اولین لغت نامه ودیکشنری بزبان ترکیست ((دیوان لغات ترک محمود کاشغری)) کتاب یوسف خاص حاجب وعلیشیر نوایی،از شاهنامه فردوسی قدیم تر است(( اولین کتاب فارسی شاهنامه فردوسی است،که هزار سال پیش به دستور سلطان محمود ترک نگاشته شده)) تعداد شاعران در زبان ترکی بیشاز زبان فارسی است، (( ناظم حکمت،فضولی،مهستی گنجوی، مولوی،نظامی گنجوی،خاقانی شیروانی،قطران تبریزی،چنگیز ایتماتف،محمود شبستری،صابر،معجز،پروین اعتصامی،شهریار،بولوت گراچورلو،سلیمان رستم،بختیار،صایب،زلیم خان،سهراب طاهر،احمد جواد،صمد وورقون،یوسف عمراه،…) لذا درایران اجازه نمیدهند از اثار وادبیات ترکی ،مردم باخبر شوند،وفقط نژاد پرستان رضاخانی ادعا دارند در زبان ترکی کتابی وجود ندارد،،پس چطور بزرگترین ادبیات جهان در زبان ترکی نوشته میشود وجایزه نوبل هم میبرد(( اورخان پاموک،عزیز نسین،عاکف،یاشار کمال…)) لذا در زبانی که برنده نوبل باشد ،حرفهای مزخرف نباید زد.

    پاسخ
  9. سیمین گفته:

    1-آیا می دانید زبان ترکی از ریشه زبان های مغولی است که ترکان با نابود کردن زبان آذری زبان مردم آذربایجان را به ترکی تغییر داده اند؟ آیا می دانید حدود 70 در صد واژه های زبان ترکی برگرفته از زبان فارسی و عربی بوده و زبان ترکی بخشی از دستور زبان خود را از زبان فارسی برداشته است؟آیا می دانید فقط 10% تا 15% از مردم ترکیه از نژاد ترک هستند و بقیه مردم آنجا از نژاد کرد و یونانی و ارمنی می باشند؟(رجوع شود به آزمایش تبار شناسی کشور ترکیه) آیا می دانید زبان فارسی زبان دوم جهان از نظر آموزش بوده و بیشترین تاثیر را بر روی قرآن عربی گذاشته است با بیش از 50 واژه فارسی در قرآن(رجوع شود به سخنرانی سید محمد حسینی وزیر فرهنگ وارشاد اسلامی پیشین در روز زبان فارسی)

    پاسخ
    • ف گفته:

      آرکاداش اونطوری که میگی تو از دهن به دهن شنیدی ۱۷۰میلیون ترک زبان تو جهان وجود دارد شاید هم زیاد همین فامیلای ما تو نیویورک هستند اول به حرف زدنت مسلط باش ببین درست میگی یا نه زبان کشور عزیرزمان ایران فارسی است و توهین هم نشه لهجه عربی است خودش هم یک زبان بزرگ نیست که دهن تو باز میکنی میگی واژه زبان ترکی بیشتر از زبان فارسی گرفته شده است زبان ترکی از زبان فارسی جلوتر و علمی تر است برو تو اینترنت سرچ کن ببین اون داروهای گیاهی که به زبان ترکی چی گفته میشود بعضی هاشون تو زبان فارسی هیچ ترجمه و واژه ای ندارد که بگی

      پاسخ
    • علی گفته:

      زبان ترکی ازنظر وسعت جغرافیا (که از تنگه برینگ در اول سیبری تا لبیی والجزایر وتنگه جبل الطارق در اخر اورپا، یعنی از اول شرق زمین تااخر غرب زمین گسترش دارد، وعلاوه بر ۸کشور مستقل(ترکیه،اذربایجان،ترکمنستان،قزاقستان،قیرقزستان،ازبکستان،قبرس شمالی، ،،در ۴۲ کشور هم به صورت جمهوریهای خود مختار(( مثل ۲۱ جمهوری خودمختار در فدراسیون روسیه،وجمهوری خودمختار ترکستان شرقی در چین،وجمهوری خودمختار در مولداوی به نام جمهوری قاقاووز،،،،،ودر افغانستان،تاجیکستان ایران،عراق،سوریه،لبنان،یونان،بلغارستان،مقدونیه،کوزوو،البانی،مجارستان،صربیستان،لیبی،الجزایر،تونس،مراکش،یمن،مصر،عربستان…… لذا از نظر رتبه بین المللی در مقام ۹ است(( زبان فارسی در مقام ۵۸ است)) واز نظر تعداد گویشور به رقم ۴۲۰ میلیون رسیده،(( زبان فارسی تنها ۵۵ میلیون زبان مادریشان فارسی است،که نصف ایران،وبقیه هم در افغانستان وتاجیک)) واز نظر وسعت جغرافیا هم ده در صد جغرافیای زبان ترکی وسعت دارد، واز نظر گرامر،وتعداد لغات واستقلال کلمات،وبا قاعده بودن جزو سومین زبان جهان است،وفارسی با ۷۵ در صد لغات بیگانه وبی قاعده بودن جزو لحجه ۳۳ عربی محسوب میشود، (( زبانی که برنده جایزه نوبل است =اورهان پاموک ،یاشار کمال،عزیز نسین.ناظم حکمت،چنگیز ایتماتف…) چطور به این زبان با این همه عظمت ،که ده بار از زبان فارسی برتر است به دید طعنه ونخوت نگاه میکنید(( پان فارسها،ونژاد پرستان)) بعد هم سیمین خانم نوشته ۱۵ درصد مردم ترکیه نژادا ترک هستند،،، خانم عزیز امروزه هیچ نژاد خالصی در دنیا وجود ندارد،امروز موضوع نژاد منتفی شده، امروز بحث زبان مشترک در میان است،که زبان ۴۲۰ میلیون ترک یکی است،ولی در ایران چقدر نژاد اصیل فارس داریم؟ در صورتیکه از زمان رضاخان مردم دیگر اقوام را زورکی زبانشان را تغییر وفارس میکنند،ولی با این اوصاف ،اگر ترکان،عربها،کردها،بلوچها،لرها،ترکمنها،بختیاریها،گرجیها،خلج،تات،تالش،فیلی،سرخه ای،بندری،مازنی،دیلمی،پشتو،،ارمنی،… را کم کنید شاید ان ۱۵ در صد هم به فارس ها نماند،،۹۰ در صد انها که فارسی حرف میزنند در واقع مجبورند ومربوط به یک قوم دیگرند ،که شما توهم فارس انگاریشان را دارید. بعدا هم ۵۰ کلمه که مدعی هستی کلا ساختگی وتوهم است، با این کارهای عوام فریبانه نخواهید توانست ،زبان اقوام ایرانی را نابود کنید، چون دوران هیتلر،رضاخان،صدام،تمام شده.

      پاسخ
    • سارا گفته:

      سیمین جان با این مقاله ی چرتت خواهشا ترک هارو عصبی نکن . اولش که فارسی ای وجود نداشته و کل ایران ترک بوده بعدش چند نفر شروع میکنن میگن نه ما از شما نیستیم و جدا میشن از ما ترک ها و بعدش خودشون زبان فارسی رو درست میکنن و فارسی بیشتر لغاتش رو از ترک ها ورداشته . حد و حدود خودتونو خواهشا بدونید فارسایه …….

      پاسخ
    • مریم گفته:

      سمین خانم این مزخرفات از کدوم آیا میدانید ورداشتید؟فارسی بازم به ترکی نمیرسه
      فارسی یه زبانی ک از ترکیو عربی و انگلیسی و خیلی زبون های دیگ درس شده واصلااااا جایگاهی نداره و هیچ کدوم از کلماتشم درست نیس همونطور ک آقای حسین گفتن
      پس اینهمه زور نزن عزیزم با این چرت و چرتات فقط به عقل خودت شک میکنن ملت

      پاسخ
    • Fati گفته:

      داداش تو کل دنیا حساب کنی نزدیک یک میلیارد نفر به زبان تورکی حرف می زنن نه 170 میلیون نفر حالا تو هر مدلی گاه استانبولی گاه تورکی آذربایجانی و گاه به شکل ترکمی

      پاسخ
    • Fati گفته:

      نظرت چیه بری یه تحقیق انجام بدی بعد بیای حرف بزنی
      فارسی شاید دومین زبان اسلامی باشه ولی اصالت زبان تورکی به 7200 سال قبل بر میگرده اون زمان شاسد حتی از فارسی خبری هم نبود پس چجوری میشه که تورکی از زبان فارسی گرفته شده
      درحالی که فارسی قدمتش به 2500 تا 3000 سال قبل برمیگرده نه 7000 سال
      یکم زمان توهین حداقل با معلومات توهین کن ب کسی بر نخوره
      بدون معلومات فایده ای نداره

      پاسخ
      • امیر گفته:

        یک چیز میگم گوش کنید، آنقدر سعی نکنید برای خودتان هویت بسازید، اگه یک خارجی اینهارو که شماها میگید ببینه از خنده پاره میشه. جعل کردن که کاری نداره، اصلا بگو تُرکی زبان فضایی هاست! بعضی وقتها اگه جعل و تعصب از یک حدی بگذره انسان را هم دچار خودش میکنه، میشه یک متوهم حقیر. دیگه دوران تاریخ سازی به سر اومده

        پاسخ
  10. سامان گفته:

    ) رد لاس 1۸۷۲ در نشست ادیبان و زبان شناسان اروپایی در برلین، زبان های یونانی، فارسی، لاتین و سانسکریت به عنوان
    زبان های کلاسیک جهان برگزیده شدند. بر پای ه تعریف، زبانی کلاسیک به شمار می آید که یکم، باستانی باشد، دوم، ادبیات
    غنی داشته باشد و سوم در آخرین هزاره عمر خود تغییرات اندکی کرده باشد.
    ۲ (فارسی از نظر شمار و تنوع ضرب المثل ها در میان سه زبان اول جهان است.
    3 (با توجه به رسمی بودن زبان فارسی در ایران، افغانستان و تاجیکستان و تسلط گویشوران سایر زبان ها بدان به عنوان زبان دوم
    روی هم رفته می توان شمار فارسی گویان جهان را حدود 11۰ میلیون تن برآورد کرد.
    4 ( زبان فارسی دوازدهمین زبان پرکاربرد در محتوای وب و بالاتر از عربی و سایر زبان های خاورمیانه است .
    5 (تا قبل از استعمار انگلیس زبان فارسی زبان رسمی کشور هند و زبان اداری کشور مصر بوده
    است .
    6 (زبان فارسی پس از عربی زبان دوم اسلام است و امروزه هم گروندگان به اسلام در چین و دیگر نقاط آسیا
    فارسی را به عنوان زبان دوم متون اسلامی پس از عربی می آموزند. برای گروندگان به بهاییت در سطح جهان، زبان فارسی زبان
    اول دینی آن ها است.
    ۷ (زبان فارسی دومین زبان جهان از نظر سادگی آموزش می باشد.
    (امروزه به جز صدها کانال رادیویی و تلویزیونی داخلی کشورهای فارسی زبان، بسیاری از رسانه های بزرگ جهان هم چون
    بی بی سی، صدای آمریکا، یورونیوز، صدای آلمان )دویچه وله(، رادیو فرانسه، نشنال
    جیوگرفیک، صدای روسیه، رادیو اسرائیل و رادیو بین المللی چین، العربیه و غیره به زبان
    فارسی برنامه دارند.
    9 (فارسی هم چنین جزو چند زبانی است که در بسیاری از دانشگاه های اصلی جهان به عنوان
    رشته تحصیلی در مقطع کارشناسی و بالاتر ارائه می شود و بسیاری از دانشگاه ها نشریاتی به فارسی یا
    دربار ه زبان فارسی دارند.
    1۰ (حدود ۸ هزار واژه فارسی در زبان ترکی استانبولی داریم مانند:
    namaz / نماز dut /توت muz /موز
    Kâse /کاسه turuncu /نارنج sel /سیل
    Şeker /شکر zambak /زنبق ateş /آتش

    پاسخ
    • تورال گفته:

      😂🤣دکتر شما زبان شناسیتونو تک ماده کردید نه؟ عزیز جان ateş به معنی آتش نیست که شما اشتباها به فارسی وارد کردید آتش تو تورکی به معنای اوت هست öt تو زمان سلطان محمد فاتح بویوک وقتی میخواستن تیر کمانو شلیک کنن اول اوت میزدن بهش(معادل اوت تو فارسی نیست خخخ اینم از قدرت لهجه ناقص پارسیه) بعد میگفتن آتیش به معنای شلیک کردن که اشتباها فارس ها از تورکی گرفتن و به معنی اوت تورکی وارد فارسی کردن شکر هم از شچر تورکی گرفته شده قند هم همینطور زنبق هم خیلیییی دیگه تابلو تو فارسی اصلا ق نداریم همش از تورکیه…. خب جعلیات دیگه؟؟؟؟؟؟

      پاسخ
« دیدگاه های قدیمی تر

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *