تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی | تفاوت امریکن و بریتیش

یکی از مباحث قابل توجه در بحث آموزش انگلیسی ” تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی ” می باشد.

دراین بخش در زمینه های مختلف این تفاوت ها را بررسی می کنیم.

تاریخچه تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی

  • در واقع، بریتانیا وقتی که آمریکایی‌ها بین قرن های 16 و 17  به این سرزمان ها رسیدند زبان را به آنها معرفی کردند.
  • در آن زمان، هجی استاندارد نشده بود.
  • این موارد باعث پیدایش اولین فرهگ لغات نوشته شده بر روی سنگ ها شد که در آن کلمات از هم مجزا شدند.
  • در بریتانیا، فرهنگ لغت توسط محققان لندنی تکمیل شد.
  • با این وجود، در آمریکا لغت نویسی بنام ناه وبستر چگونگی هجی کردن را تغییر داد و باعث شد
  • تا نسخه آمریکایی با نسخه بریتانیایی متفاوت شود زیرا شیوه نشان دادن استقلال فرهنگی این کشور با کشور مادر متفاوت می‌باشد.
  • در قالب گفتار، تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی بعد از ورود اولین ساکنان به آمریکا اتفاق افتاد.
  • این گروه از افراد با استفاده از گفتار آوایی ر- گونه صحبت می‌کنند که در آن  صدای ر در کلمات تلفظ می‌شوند.
  • با این وجود، گروه های سطح بالاتر در بریتانیا بدنبال ایجاد تمایز در شیوه صحبت کردن با افراد عامه بودند و این تغییر با تلفظ نرم صدای ر اتفاق می‌افتاد.
  • چون قشر فرهیخته نیز به عنوان استاندارد رایج در نظر گرفته می‌شوند،
  • سایر افراد نیز شروع به تقلید از گفتار آنها کردند تا وقتی که در نهایت این شیوه گفتار تبدیل به سبک رایج انگلیس شد.

تفاوت انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی – تفاوت های هجی

انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی دارای تفاوت های هجی هستند. رایج ترین تفاوت های در جدول زیر آورده شده اند.

انگلیسی بریتانیایی انگلیسی آمریکایی
-oe-/-ae- (مثال anaemia, diarrhoea, encyclopaedia) -e- (مثال anemia, diarrhea, encyclopedia)
-t (مثال burnt, dreamt, leapt) -ed (مثال burned, dreamed, leaped)
-ence (مثال defence, offence, licence) -ense (defense, offense, license) تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی
-ell- (مثال cancelled, jeweller, marvellous) -el- (مثال canceled, jeweler, marvelous)
-ise (مثال appetiser, familiarise, organise) -ize (مثال appetizer, familiarize, organize)
-l- (مثال enrol, fulfil, skilful) -ll- (مثال enroll, fulfill, skillfull)
-ogue (مثال analogue, monologue, catalogue)

-og (مثال analog, monolog, catalog)

*Note that American English also recognizes words spelled with –ogue

-ou (مثال colour, behaviour, mould) -o (مثال color, behavior, mold)
-re (مثال metre, fibre, centre) -er (مثال meter, fiber, center)
-y- (مثال tyre) -i- (مثال tire)

 

تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی – تفاوت بین واژگان

انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی دارای واژگانی هستند که با هم متفاوت هستند.

تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی

تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی

جدول زیر نشان دهنده لیستی از اشیای روزمره می باشد که با توجه به شکل استفاده در انگلیسی دارای نام های مختلف  هستند.

انگلیسی بریتیش انگلیسی آمریکایی معنی
trousers pants شلوار
flat apartment آپارتمان
bonnet (قسمت جلوی ماشین) hood کاپوت ماشین
boot (قسمت پشت ماشین) trunk صندوق
lorry truck کامیون
university college دانشکده
holiday vacation تعطیلات
jumper sweater  ( تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی ) بلوز
crisps chips چیپس
chips French fries سیب زمینی سرخ شده
trainers sneakers کفش ورزشی
fizzy drink soda نوشابه ( تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی )
postbox mailbox صندوق پست
biscuit cookie کلوچه
chemist drugstore داروخانه
shop store فروشگاه
football soccer فوتبال

تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی

تفاوت بریتیش و آمریکایی – تفاوت های گرامری
  • علاوه بر تفاوت های همی و واژگان، تفاوت های گرامری خاص بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی وجود دارد.
  • برای نمونه، در انگلیسی آمریکایی، اسم های جمع به عنوان اسم مفرد در نظر گرفته می شوند ( برای نمونه، The band is playing).
  • در مقابل، اسم های جمع در انگلیسی بریتانیایی می توانند هم مفرد نوشته شوند
  • و هم به صورت جمع و این در حالیست که اغلب موارد به صورت جمع استفاده می شود (برای مثال، The band are playing).
  • بریتانیایی ها بیشتر تمایل به استفاده از گفتار رسمی دارند که برای نمونه می توان shall را نام برد.
  • در حالی که آمریکایی ها بیشتر گفتار رسمی  ‘will’ یا ‘should’ به کار می برند .
  • به هر حال، آمریکایی ها از ‘gotten’ به عنوان اسم مفعول get استفاده می کنند،
  • که مدتهاست توسط بریتانیایی ها کنار گذاشته شده است و به جای آن got استفاده می شود.
  • کلمه  ‘Needn’t’که معمولا در انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود
  • در انگلیسی آمریکایی اصلا استفاده نمی شود و کلمه don’t need to جایگزین آن است.
  • در انگلیسی بریتانیایی، ‘at’ حرف اضافه مرتبط با زمان و مکان است.
  • به هر حال، در انگلیسی آمریکایی، on’ برای زمان و in برای مکان استفاده می شود.
نکته نهایی
  • در حالی که ممکن است تفاوت های خاصی بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی وجود داشته باشد.
  • اما مهم ترین موضوع این است که دو زبان دارای شباهت های بیشتر هستند.
  • استفاده نادرست تصادفی یک زبان به جای زبان دیگر به صورت اتوماتیک منجر به مکالمه نادرست نمی شود.
  • آمریکایی ها و بریتانیایی ها بدون مشکل با یکدیگر مکالمه می کنند، بنابراین اگر نمی توانید تفاوت های دو زبان را حفظ کنید به خودتان سخت نگیرید.

 

در این بخش به زمینه های تفاوت انگلیسی بریتیش و آمریکایی پرداختیم . امیدواریم این مطلب شما را در این زمینه مطلع کرده باشد.

شما عزیزان میتوانید برای اطلاعات بیشتر به کتابخانه مجازی ایران کمبریج نیز مراجعه نمایید. کتب بسیار خوبی در زمینه های آموزشی در این قسمت موجود میباشد.

همچنین برای هر نوع سوال یا مشاوره ای می توانید با اینستاگرام ایران کمبریج و یا شماره های 88854048 و 88854207 در ارتباط باشید.

 

0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *